中字幕视频在线永久在线观看免费,亚洲av色香蕉一区二区蜜桃小说 ,亚洲精品中文字幕无码蜜桃,亚洲av无码一区二区三区在线播放,亚洲国产日韩a综合在线

當(dāng)前位置: 首頁 > 所有學(xué)科 > 英語

英語外貿(mào),英語國際外貿(mào)

  • 英語
  • 2023-04-21
目錄
  • 日語外貿(mào)業(yè)務(wù)員好累啊
  • 英語國際外貿(mào)
  • 常用外貿(mào)英語口語900句
  • 外貿(mào)相關(guān)英語翻譯
  • 英語外貿(mào)賺錢嗎

  • 日語外貿(mào)業(yè)務(wù)員好累啊

    外貿(mào)英語詞匯大全

    導(dǎo)語:猜世鏈下面是我整理的關(guān)于外貿(mào)行業(yè)的一些英語詞匯,想從事外貿(mào)行業(yè)的同學(xué)可以認真看看,希望可以幫助到大家。

    包裝件packing case

    物件號碼number of a packing

    物件順序號碼ordinal number of a package

    件數(shù)number of cases

    物件總數(shù)total number of cases

    細繩cord

    包裝用的細繩packing cord

    粗麻布cloth,canvas

    包裝用的粗麻布packing cloth,packing canvas

    重心centre of gravity

    返枝用垂直紅線標明重心mark the centre of gravity with a red vertical line

    繩子,繩索cord

    箱子case,box

    用過的箱子second-hand case

    包裝箱packing case

    箱子的數(shù)量number of cases,number of boxes

    箱子的大小size of a case

    箱子的一面side of a case

    箱子的正面face plane side of a case

    信封,信套envelope

    防水信封waterproof envelope

    薄膜,膠片film

    聚乙烯薄膜polyethylene film

    工程項目的識別標志indentification mark of object

    商標,牌子,牌號,標志mark,sign,brand

    識別標志distinction mark

    熱帶貨物標志tropical loadline

    (產(chǎn)品)出廠牌子,出廠商標trade-mark,trademark

    涂刷標志mark

    刷紅色垂直線作標志mark with a red vertical line

    運輸標志,涂刷運輸標志marking

    附加標志additional marking

    專用(警告)標志,特殊標志special marking

    清晰的標志(嘜頭)clear marking

    發(fā)貨人標志consignor's marking

    收貨人標志consignee's marking

    刷嘜規(guī)定instructions concerning marking

    涂刷相應(yīng)的`標志with appropriate marking

    涂刷嘜頭mark,grade

    在貨運單上指出標志specify marking in a waybill

    在說明書上指出標志point out marking in a specification

    運輸標志marking

    (此端)向上up

    毛重,總重gross weight

    凈重,實重net weight

    分數(shù)fraction

    分數(shù)形式in the form of a fraction

    分母denominator

    分子numerator

    保持干燥,切勿受潮keep dry

    請勿倒置do not turn over

    穗孫請勿翻轉(zhuǎn)do not turn over

    此斷底部bottom

    小心輕放handle with care

    玻璃glass

    編號,號碼numeration

    買方編號numeration of the buyer,numeration of the purchaser

    賣方編號numberation of the seller

    紙paper

    包裝紙packing paper

    顏料,油漆,涂料paint

    防水油漆water-repellent paint

    不褪色的涂料,耐洗涂料indelible paint

    圖案板patter,template,templet,stencil

    按圖安板by pattern,by stencil

    包裝,包裝材料packing,package

    防水包裝(材料)water proof packing

    硬紙盒包裝card board package

    海運包裝seaworthy packing

    合適的包裝suitable packing

    未損壞的包裝sound packing,undamaged packing

    普通包裝customary packing

    破損的包裝damaged packing

    適應(yīng)熱帶氣候的包裝tropical packing

    散裝without packing,unpacked

    包裝重量,皮重tare

    包裝種類kind of packing

    紙包裝paper packing

    外部包裝packing exterior

    內(nèi)部包裝packing interior

    塑料包裝plastic packing

    包裝損壞damage to packing

    有關(guān)包裝的規(guī)定instructions concerning packing

    包裝費用packing charges

    包裝性能properties of packing

    內(nèi)在包裝性能latent properties of packing

    遵守包裝要求observance of instructions concerning packing

    包裝情況condition of packing

    包裝有缺陷defective condition of packing

    包裝費cost of packing

    出口商品(貨物)的包裝packing for export goods

    包裝性質(zhì)nature of packing

    不含包裝費的價格packing not included

    包括包裝費的價格packing inclusive

    附加包裝費extra packing

    保障商品包裝provide the packing of goods

    裝運有包裝的(散貨)貨物ship goods in packing (without packing)

    裝箱單,打包單,包裝單packing list,packing sheet,packing note,packing ship

    袋sack

    已磨損的口袋worn-out sack

    明細單specification(-s)

    扎捆明細單bale specifications

    裝箱明細單case specifications

    標簽,標牌tag(US),label,tally

    紙標簽paper tag

    金屬標牌metal tag

    特殊標簽,專用標簽special tag

    標簽上的運輸標志marking on a tag

    往行李上貼標簽put labels on one's luggage

    包裝材料,包皮tare

    多次使用的包皮reusable tare

    皮重tare

    實際皮重actual tare

    預(yù)計皮重estimated tare,computered tare

    平均皮重average tare

    發(fā)貨單皮重invoice tare

    海關(guān)規(guī)定皮重customs tare

    法定皮重legal tare

    確定皮重tare

    包皮缺陷defects in tare

    皮重總量tare

    規(guī)定皮重量customary tare

    包皮價值,外包裝費cost of tare

    不能繼續(xù)使用的包皮throwaway tare

    繩子,繩索.twine,string,pack thread

    包裝用的繩子,運單packing string

    運單waybill

    貨運單cargo waybill

    貨運單號碼number of a cargo waybill

    ;

    英語國際外貿(mào)

    應(yīng)該學(xué)外貿(mào)英語,先學(xué)習(xí)通用的外貿(mào)英語,口語,然后你要確定你會進入哪一個外貿(mào)領(lǐng)域,再針對不同的外貿(mào)領(lǐng)域?qū)W習(xí)相應(yīng)喊虛昌的專業(yè)外貿(mào)英語,這一點很重要,專業(yè)英語和你的相譽肢關(guān)專業(yè)知識是你能理解客戶需求和幫助客戶解決問題的關(guān)鍵,你英語十級不懂專業(yè)也是白搭, 所以哪個外貿(mào)做好了都不是一朝一夕的,是你英語水平和鄭扒專業(yè)知識的綜合體現(xiàn)。

    常用外貿(mào)英語口語900句

    如何快速學(xué)好外貿(mào)英語?李山 如何學(xué)習(xí)外貿(mào)英語?——外貿(mào)聽力與外貿(mào)口語一起學(xué) 英語學(xué)習(xí)中,聽說讀寫是必須具備的四項技能。聽力和口語是在對外業(yè)務(wù)往來中最常用到的,我們常說到,英語的聽說是不分家的,聽力和口語是連在一起學(xué)習(xí)的部分,兩者是相輔相成的。在開口說任何一門語言之前都是經(jīng)過了大量的聽,之后經(jīng)過模仿才習(xí)得凱拿的。因此我們在工作之余盯擾搭可多聽英語,選擇專業(yè)的外貿(mào)英語口語材料去重復(fù)聽,并模仿朗讀。長時間反復(fù)的模仿朗讀,不僅能增加語感,還能幫助糾正發(fā)音,最重要的是達到了提升口語的目的。

    外貿(mào)相關(guān)英語翻譯

    外貿(mào)常用詞匯英語單詞

    ①出口信貸exportcredit出口津貼exportsubsidy

    ②商品傾銷dumping外匯傾銷 exchangedumping

    ③優(yōu)惠關(guān)稅specialpreferences 保稅亮拆倉庫bondedwarehouse

    ④貿(mào)易順差favorablebalanceoftrade 貿(mào)易逆差unfavorablebalanceoftrade

    ⑤進口配額制importquotas自由貿(mào)易區(qū) freetradezone

    ⑥對外貿(mào)易值 valueofforeigntrade國際貿(mào)易值 valueofinternationaltrade

    ⑦運費freight 單價price 碼頭費wharfage總值totalvalue

    句子

    ①強勢營銷

    We are leading manufacturers and exporters of frozen meat in China.

    ②抑他揚己

    Obviously, we have an advantage over other export corporation in price and regular suppoliers of high quality.

    ③主動出擊

    We would like to invite you to attend our Guangzhou Commodities fair to be held from XXXXX

    ④彰顯特色

    They are the newest petterns you can get in town

    ⑤釣魚式提問

    Have you ever tried getting a bilingual service from computerized speaker

    ⑥誘之以利

    If you place an order during our promotion campaign,we will give you a 10% discount

    ⑦買賣不成仁義在

    I’d place to show them to you ,whether you are going to buy or not.

    擴展資料

    在與客戶的初次接洽談判中巧爛,首先要介紹參與談判的工作人員,敬寬棗然后再說明如何獲取對方的信息,同時需表達與客戶建立業(yè)務(wù)往來的意向,表明出談判目的,常用的談判句子有:

    1.This is XXXX. He is in charge of Marketing.

    2.By the courtesy of XXXX,we are given to understand the name of your firm.

    3.Your firm has been introduced to us by XXXX Company.

    4.We express our desire to establish relations with your firm

    5.We are willing to enter into business relations with you.

    6.We shall be glad to enter into business ralations with you .

    7.In order to expand our products into XXXX, we wish to seek cooperations possibilities with you.

    英語外貿(mào)賺錢嗎

    外貿(mào)常用詞匯英語單詞國際貿(mào)易

    出口信貸 export credit

    出口津貼 export subsidy

    商品傾銷 dumping

    外匯傾銷 exchange dumping

    優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences

    保稅倉庫 bonded warehouse

    貿(mào)易順差 favorable balance of trade

    貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade

    進口配額制 import quotas

    自由貿(mào)易區(qū) free trade zone

    對外賀巧貿(mào)易值 value of foreign trade

    國際貿(mào)易值 value of international trade

    普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferences-GSP

    最惠國配拍明待遇 most-favored nation treatment-MFNT

    價格條件

    價格術(shù)語trade term (price term) 運費freight

    單價 price碼頭費wharfage

    總值 total value卸貨費landing charges

    金額 amount 關(guān)稅customs duty

    凈價 net price印花稅stamp duty

    含傭價price including commission 港口稅portdues

    回傭return commission 裝運港portof shipment

    折扣discount,allowance卸貨港port of discharge

    批發(fā)價 wholesale price 目的港portof destination

    零售價 retail price進口許口證inportlicence

    現(xiàn)貨價格spot price出口許口證exportlicence

    期貨價格forward price

    現(xiàn)行價格(時價)current price prevailingprice

    國際市場價格 world (International)Marketprice

    離岸價(船上交貨價)FOB-free on board

    成本加運費價(離岸加運費價) C&F-cost and freight

    到岸價(成本加運費、保險費價)CIF-cost,insurance and freight

    交貨條件

    交貨delivery 輪船steamship(縮寫S.S)

    裝運、裝船shipment 租船charter (the chartered shep) 交貨時間 time of delivery 定程租船voyage charter; 裝運期限time of shipment定期租船time charter

    托運人(一般指出口商)shipper,consignor

    收貨人consignee

    班輪regular shipping liner 駁船lighter

    艙位shipping space 油輪tanker

    報關(guān)clearance of goods 培告陸運收據(jù)cargo receipt

    提貨to take delivery of goods

    空運提單airway bill正本提單original B/L

    選擇港(任意港)optional port

    選港費optional charges

    選港費由買方負擔(dān) optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers' account

    一月份裝船 shipment during January 或 January shipment

    一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.

    一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment

    在......(時間)分兩批裝船 shipment during....in two lots

    在......(時間)平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots

    分三個月裝運 in three monthly shipments

    分三個月,每月平均裝運 in three equal monthly shipments

    立即裝運 immediate shipments

    即期裝運 prompt shipments

    收到信用證后30天內(nèi)裝運 shipments within 30 days after receipt of L/C

    允許分批裝船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable

    交易磋商、合同簽訂

    訂單 indent訂貨;訂購 book; booking

    電復(fù) cable reply 實盤 firm offer

    遞盤 bid; bidding遞實盤 bid firm

    還盤 counter offer 發(fā)盤(發(fā)價) offer

    發(fā)實盤 offer firm詢盤(詢價) inquiry;enquiry

    交易磋商、合同簽訂

    指示性價格 price indication

    速復(fù) reply immediately

    參考價 reference price

    習(xí)慣做法 usual practice

    交易磋商 business negotiation

    不受約束 without engagement

    業(yè)務(wù)洽談 business discussion

    限**復(fù) subject to reply **

    限* *復(fù)到 subject to reply reaching here **

    有效期限 time of validity

    有效至**: valid till **

    購貨合同 purchase contract 銷售合同 sales contract

    購貨確認書 purchase confirmation

    銷售確認書 sales confirmation

    一般交易條件 general terms and conditions

    以未售出為準 subject to prior sale

    需經(jīng)賣方確認 subject to seller's confirmation

    需經(jīng)我方最后確認 subject to our final confirmation

    貿(mào)易方式

    INT (拍賣auction)寄售consignment

    招標invitation of tender

    投標submission of tender

    一般代理人agent總代理人general agent

    代理協(xié)議agency agreement

    累計傭金accumulative commission

    補償貿(mào)易compensation trade

    (或抵償貿(mào)易)compensating/compensatory trade

    (又叫:往返貿(mào)易) counter trade

    來料加工processing on giving materials

    來料裝配assembling on provided parts

    獨家經(jīng)營/專營權(quán)exclusive right

    獨家經(jīng)營/包銷/代理協(xié)議exclusivity agreement

    獨家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;

    exclusive agent

    品質(zhì)條件

    品質(zhì) quality 原樣 original sample

    規(guī)格 specifications復(fù)樣 duplicate sample

    說明 description 對等樣品 countersample

    標準 standard type 參考樣品 reference sample

    商品目錄 catalogue 封樣 sealed sample

    宣傳小冊 pamphlet公差 tolerance

    貨號 article No. 花色(搭配) assortment

    樣品 sample 5% 增減 5% plus or minus

    代表性樣品 representative sample

    大路貨(良好平均品質(zhì))fair average quality

    商檢仲裁

    索賠 claim爭議disputes

    罰金條款 penalty仲裁arbitration

    不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal

    產(chǎn)地證明書certificate of origin

    品質(zhì)檢驗證書 inspection certificate of quanlity

    重量檢驗證書 inspection certificate of weight (quantity)

    **商品檢驗局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)

    品質(zhì)、重量檢驗證書 inspection certificate

    數(shù)量條件

    個數(shù) number 凈重 net weight

    容積 capacity 毛作凈 gross for net

    體積 volume 皮重 tare

    毛重 gross weight

    溢短裝條款 more or less clause

    外 匯

    外匯 foreign exchange 法定貶值 devaluation

    外幣 foreign currency 法定升值 revaluation

    匯率 rate of exchange 浮動匯率floating rate

    國際收支 balance of payments硬通貨 hard currency

    直接標價 direct quotation 軟通貨 soft currency

    間接標價 indirect quotation 金平價gold standard

    買入?yún)R率 buying rate 通貨膨脹 inflation

    賣出匯率 selling rate固定匯率 fixed rate

    金本位制度 gold standard黃金輸送點 gold points

    鑄幣平價 mint par 紙幣制度 paper money system

    國際貨幣基金 international monetary fund

    黃金外匯儲備 gold and foreign exchange reserve

    匯率波動的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation

    猜你喜歡