目錄3點(diǎn)1用英語(yǔ)怎么說(shuō) 5點(diǎn)30用英語(yǔ)怎么說(shuō) 5點(diǎn)10用英語(yǔ)怎么說(shuō) 10點(diǎn)54用英語(yǔ)怎么說(shuō) 9點(diǎn)40用英語(yǔ)逆讀法怎么說(shuō)
常用的標(biāo)準(zhǔn)說(shuō)法是a quarter to eight,口語(yǔ)說(shuō)法是seven forty-five.
a quarter是是四分之一的意思,也就是十五分鐘。
quarter的英式讀法是['kw??t?(r)];美式讀法是['kw??rt?r]。
作名詞意思有四分之一;一刻鐘;一季;25美分;區(qū);方向。作動(dòng)詞意思是四等分。作形容詞意思是四分之一的。
擴(kuò)展資料:
時(shí)刻表達(dá)法:
1、表示時(shí)刻通常用基數(shù)詞,前面通常用介詞at.如:
The first class in the morning begins at seven-thirty.
上午第一節(jié)課七點(diǎn)半核答開(kāi)始。
2、整點(diǎn)表示法表源尺整點(diǎn)時(shí),時(shí)改裂慧刻后可用o'clock,也可將其省略。如:
The last class in the afternoon ends at four(o'clock).
下午的最后一節(jié)課四點(diǎn)鐘結(jié)束。
3、在不超過(guò)30分鐘情況下,用‘分鐘數(shù)+past+鐘點(diǎn)數(shù)’。如:
ten past seven 或 10 past 7
7點(diǎn)十分
4、超過(guò)30分鐘的情況下,用‘離下一鐘點(diǎn)相差分鐘數(shù)+to+下一鐘點(diǎn)數(shù)’。如:
nine to eight 或 9 to 8
7點(diǎn)51分
5、一刻鐘(15分)可用‘a(chǎn) quarter’表示,半小時(shí)可用‘half’表示。如:
a quarter past seven
7點(diǎn)15分
half past seven
7點(diǎn)30分
參考資料來(lái)源:-時(shí)刻表示法
七點(diǎn)四十五在英語(yǔ)中有三種寫(xiě)法:
1、seven forty-five;
2、forty-five past seven;
3、a quarter to eight.
例句:
The restaurant doesnt open until seven forty-five.
飯館要到七點(diǎn)四十五分才開(kāi)門(mén)。
擴(kuò)展資料
英語(yǔ)(英文:English)是一種西日耳曼語(yǔ),最早被中世紀(jì)的英國(guó)使用,并因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語(yǔ)言。英國(guó)人的祖先盎格魯部落是后來(lái)遷移到大不列顛地區(qū)的日耳曼部落之一,稱(chēng)為英格蘭。這兩個(gè)名字都來(lái)自波羅的海半島的.Anglia。該語(yǔ)言與弗里斯蘭語(yǔ)和下撒克森語(yǔ)密切相關(guān),其詞匯受到其他日耳曼語(yǔ)系語(yǔ)言的影響,尤其是北歐語(yǔ)(北日耳曼語(yǔ)),并在很大程度上由拉丁文和法文撰寫(xiě)。
英語(yǔ)已經(jīng)發(fā)展了1400多年。英語(yǔ)的最早形式是由盎格魯-撒克遜移民于5世紀(jì)帶到英國(guó)的一組西日耳曼語(yǔ)(Ingvaeonic)方言,被統(tǒng)稱(chēng)為古英語(yǔ)。中古英語(yǔ)始于11世紀(jì)末,諾曼征服英格蘭;這是該語(yǔ)言受到法語(yǔ)影響的時(shí)期。早期現(xiàn)代英語(yǔ)始于15世紀(jì)后期引進(jìn)的的印刷機(jī)到倫敦,在印刷國(guó)王詹姆斯圣經(jīng)和開(kāi)始元音大推移。
自17世紀(jì)以來(lái),現(xiàn)代英語(yǔ)在英國(guó)和美國(guó)的廣泛影響下在世界各地傳播。通過(guò)各類(lèi)這些國(guó)家的印刷和電子媒體,英語(yǔ)已成為國(guó)際主導(dǎo)語(yǔ)言之一,在許多地區(qū)和專(zhuān)業(yè)的環(huán)境下的語(yǔ)言也有主導(dǎo)地位,例如科學(xué)、導(dǎo)航和法律。
英陸磨語(yǔ)是按照分布面積而言最流行的語(yǔ)言,但母語(yǔ)者數(shù)量是世界第三,僅次于漢語(yǔ)、西班牙語(yǔ)。它是學(xué)習(xí)最廣泛的第二語(yǔ)言,是近60個(gè)主權(quán)國(guó)家的語(yǔ)言或語(yǔ)言之一。與英語(yǔ)為母語(yǔ)的人相慧悉猛比,將其作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的人更多。它是英國(guó)、美國(guó)、加拿大、澳大利亞、新西蘭等國(guó)家的母語(yǔ),在前橋加勒比海、非洲和南亞被廣泛使用。它是聯(lián)合國(guó)、歐洲聯(lián)盟以及許多其他世界和區(qū)域國(guó)際組織的語(yǔ)言之一。
1. sevenfourty-five:直接按汪核照數(shù)字表達(dá)
a quarter to eght : quarter是15分鐘的意思,to 可理解為“差,到”,所以7點(diǎn)45就是“還差15分鐘就到8點(diǎn)逗陵橡山旁”
seven forty-five 七點(diǎn)四十五老告
a quarter to eight 差一刻八點(diǎn),也是七點(diǎn)四十五的意思
(a quarter past seven 是過(guò)了七點(diǎn)十五分鐘的意思,也就是七點(diǎn)十五分,past是過(guò)了多少辯察多少的意思,而to,如a quarter to seven,就是差十五分鐘七點(diǎn)的意思,to指差攜含茄了多少多少的意思,在表達(dá)英語(yǔ)時(shí)間中常常用到哦~a quarter是是四分之一的意思,也等于十五分,在其它表達(dá)中也會(huì)用到哦~)
7:45:a quarter to eight(常用的,標(biāo)準(zhǔn)說(shuō)法)
seven forty-five(口汪兆語(yǔ))困姿租
a quarter是是四分之一的意思,也就是冊(cè)閉十五分鐘