中字幕视频在线永久在线观看免费,亚洲av色香蕉一区二区蜜桃小说 ,亚洲精品中文字幕无码蜜桃,亚洲av无码一区二区三区在线播放,亚洲国产日韩a综合在线

當(dāng)前位置: 首頁 > 學(xué)科分類 > 音樂

音樂之聲歌詞,音樂之聲歌曲

  • 音樂
  • 2023-08-30

音樂之聲歌詞?DoReMi/音樂之聲 歌詞:let's start at the very beginning,a very good place to start 讓我們從頭開始學(xué)習(xí),這是一個(gè)好主意 when you read you begin with a-b-c,那么,音樂之聲歌詞?一起來了解一下吧。

音樂之聲中文版歌詞

美國《音樂之聲》插曲Do Re Mi

let's start at the very beginning讓我們從頭開始學(xué)習(xí)

a very good place to start很美好的地方開始

when you read you begin with a-b-c當(dāng)你讀書時(shí)你先學(xué)abc

when you sing you begin with do-re-mi do-re-mi, do-re-mi當(dāng)你唱歌你先從哆來咪開始,哆來咪,哆來咪

the first three notes just happen to be do-re-mi, do-re-mi do-re-mi-fa-so-la-ti最好是最先開始的音,哆來咪,哆來咪,哆來咪判困發(fā)嗦拉西

let's see if i can make it easier,讓我們看看是否能使它容易點(diǎn)

doe a deer, a female deer哆是鹿,一只小母鹿

ray, a drop of golden sun來是一束金色的陽光

me, a name i call myself咪是對自己的稱呼

far, a long, long way to run發(fā)是很遠(yuǎn)的長路

sew, a needle pulling thread嗦是穿針又引線

la, a note to follow sew拉是嗦的小跟班

tea, a drink with jam and bread西是茶配果醬和面包

that will bring us back to do (oh-oh-oh) 那是我們又回來哆

doe a deer, a female deer哆是鹿,一只小母鹿

ray, a drop of golden sun來是一束金色的陽光

me, a name i call myself咪是對自己的稱呼

far, a long, long way to run發(fā)是很遠(yuǎn)的長路

sew, a needle pulling thread嗦是穿針又引線

la, a note to follow sew拉是嗦的小跟班

tea, a drink with jam and bread西是茶配果醬和面包

that will bring us back to do (oh-oh-oh) 那是我們又回來哆

doe a deer, a female deer哆是鹿,一只小母鹿

ray, a drop of golden sun來是一束金色的陽光

me, a name i call myself咪是對自己的稱呼

far, a long, long way to run發(fā)是很遠(yuǎn)的慶瞎長路

sew, a needle pulling thread嗦是穿針又引線

la, a note to follow sew拉是嗦的小跟班

tea, a drink with jam and bread西是茶配果醬和面包

that will bring us back to do (oh-oh-oh) 那是我們又回來哆

do-re-mi-fa-so-la-ti do so do哆來咪發(fā)嗦拉西哆嗦哆

The Sound Of Music

The hills are alive with the sound of music

陣陣動(dòng)人的音樂喚醒這沉睡的山巒

With songs they have sung for a thousand years

傳唱千年的歌聲縈繞其中久未消逝

The hills fill my heart with the sound of music

群山以動(dòng)人的音樂充盈著我的內(nèi)心

My heart wants to sing every song it hears

我的心迫不及待想要唱出每一首歌

My heart wants to beat like the wings of the birds that rise from the lake to the trees

我的心想要像那鳥兒的翅膀從湖泊躍動(dòng)到那叢林中

My heart wants to sigh like a chime that flies from a church on a breeze

我的心想掘差念要那撞鐘的輕嘆 乘著那微風(fēng)離教堂遠(yuǎn)去

To laugh like a brook when it trips and falls over stones on its way

像游玩的溪水擊打在砂石上那般歡笑

To sing through the night like a lark who is learning to pray

像學(xué)習(xí)祈禱的云雀那樣徹夜歡快歌唱

I go to the hills when my heart is lonely

當(dāng)我的內(nèi)心孤獨(dú)寂寞時(shí)走進(jìn)這層層山巒中

I know I will hear what I've heard before

我明白在這里我會(huì)找尋到曾經(jīng)的天籟之身

My heart will be blessed with the sound of music

這音樂將蕩滌我的內(nèi)心

And I'll sing once more

并且我將再次放聲高歌

雪絨花

Edelweiss Edelweiss雪絨花,雪絨花

Every morning you greet me每日清晨我遇見你

Small and white clean and bright小而白,既干凈又晶瑩

You look happy to meet me總很高興遇見我

Blossomof snow may you bloom and grow雪似的花朵深情開放

Bloom and grow forever永遠(yuǎn)盛放芬芳

Edelweiss Edelweiss雪絨花,雪絨花

Bless my homeland forever祝愿我的祖國春常在

Edelweiss Edelweiss雪絨花,雪絨花

Every morning you greet me每日清晨我遇見你

small and white clean and bright小而白,干凈而晶瑩

you look happy to meet me總很高興遇見我

blossomof snow may you bloom and grow雪似的花朵深情開放

bloom and grow forever永遠(yuǎn)盛放芬芳

Edelweiss Edelweiss雪絨花,雪絨花

bless my homeland forever祝愿我的祖國春常在

拓展資料

《音樂之聲》(The Sound of Music),由羅伯特·懷斯執(zhí)導(dǎo),朱麗·安德魯斯、克里斯托弗·普盧默、理查德·海頓主演,于1965年上映。

音樂之聲《哆來咪》譜

美國《音樂之聲》的歌曲,如下:

1,《蘆孫好Do Re Mi》

哆來咪

let's start at the very beginning

讓我們從頭開始學(xué)習(xí)凱顫

a very good place to start

很美好的地方開始

when you read you begin with a-b-c

當(dāng)你讀書時(shí)你先學(xué)abc

when you sing you begin with do-re-mi do-re-mi, do-re-mi

當(dāng)你唱歌你先從哆來咪開始,哆來咪,哆來咪

the first three notes just happen to be do-re-mi, do-re-mi do-re-mi-fa-so-la-ti

最好是最先開始的音,哆來咪,哆來咪,哆來咪發(fā)嗦拉西

let's see if i can make it easier,

讓我們看看是否能使它容易點(diǎn)

doe a deer, a female deer

哆是鹿,一只小母鹿

ray, a drop of golden sun

來是一束金色的陽光

me, a name i call myself

咪是對自己的稱呼

far, a long, long way to run

發(fā)是很遠(yuǎn)的長路

sew, a needle pulling thread

嗦是穿針又引線

la, a note to follow sew

拉是嗦的小跟班

tea, a drink with jam and bread

西是茶配果醬和面包

that will bring us back to do (oh-oh-oh)

那是我們又回來哆

doe a deer, a female deer

哆是鹿,一只小母鹿

ray, a drop of golden sun

來是一束金色的陽光

me, a name i call myself

咪是對自己的稱呼

far, a long, long way to run發(fā)

是很遠(yuǎn)的長路

sew, a needle pulling thread

嗦是穿針又引線

la, a note to follow sew

拉是嗦的小跟班

tea, a drink with jam and bread

西是茶配果醬和面包

that will bring us back to do (oh-oh-oh)

那是我們又回來哆

doe a deer, a female deer

哆是鹿,一只小母鹿

ray, a drop of golden sun

來是一束金色的陽光

me, a name i call myself

咪是對自己的稱呼

far, a long, long way to run

發(fā)是很遠(yuǎn)的長路

sew, a needle pulling thread

嗦是穿針又引線

la, a note to follow sew

拉是嗦的小跟班

tea, a drink with jam and bread

西是茶配果醬和面包

that will bring us back to do (oh-oh-oh)

那是我們又回來哆

do-re-mi-fa-so-la-ti do so do

哆來咪發(fā)嗦拉西哆嗦哆

2,《The Sound Of Music》

音樂之聲

The hills are alive with the sound of music

陣陣動(dòng)人的音樂喚醒這沉睡的山巒

With songs they have sung for a thousand years

傳唱千年的歌聲縈繞其中久未消逝

The hills fill my heart with the sound of music

群山以動(dòng)人的音樂充盈著我的內(nèi)心

My heart wants to sing every song it hears

我的心迫不及待想要唱出陪鉛每一首歌

My heart wants to beat like the wings of the birds that rise from the lake to the trees

我的心想要像那鳥兒的翅膀從湖泊躍動(dòng)到那叢林中

My heart wants to sigh like a chime that flies from a church on a breeze

我的心想要那撞鐘的輕嘆 乘著那微風(fēng)離教堂遠(yuǎn)去

To laugh like a brook when it trips and falls over stones on its way

像游玩的溪水擊打在砂石上那般歡笑

To sing through the night like a lark who is learning to pray

像學(xué)習(xí)祈禱的云雀那樣徹夜歡快歌唱

I go to the hills when my heart is lonely

當(dāng)我的內(nèi)心孤獨(dú)寂寞時(shí)走進(jìn)這層層山巒中

I know I will hear what I've heard before

我明白在這里我會(huì)找尋到曾經(jīng)的天籟之身

My heart will be blessed with the sound of music

這音樂將蕩滌我的內(nèi)心

And I'll sing once more

并且我將再次放聲高歌

3,《雪絨花》

Edelweiss Edelweiss

雪絨花,雪絨花

Every morning you greet me

每日清晨我遇見你

Small and white clean and bright

小而白,既干凈又晶瑩

You look happy to meet me

總很高興遇見我

Blossomof snow may you bloom and grow

雪似的花朵深情開放

Bloom and grow forever

永遠(yuǎn)盛放芬芳

Edelweiss Edelweiss

雪絨花,雪絨花

Bless my homeland forever

祝愿我的祖國春常在

Edelweiss Edelweiss

雪絨花,雪絨花

Every morning you greet me

每日清晨我遇見你

small and white clean and bright

小而白,干凈而晶瑩

you look happy to meet me

總很高興遇見我

blossomof snow may you bloom and grow

雪似的花朵深情開放

bloom and grow forever

永遠(yuǎn)盛放芬芳

Edelweiss Edelweiss

雪絨花,雪絨花

bless my homeland forever

祝愿我的祖國春常在

4,《The Lonely Goatherd》

孤獨(dú)的牧羊人

High on a hill was a lonely goatherd

孤獨(dú)的牧羊人在山頂上

Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo

嘞哦嘞 嘞哦嘞

Loud was the voice of the lonely goatherd

孤獨(dú)的牧羊人歌聲嘹亮

Lay ee odl lay ee odl-oo

嘞哦嘞 嘞哦嘞

Folks in a town that was quite remote heard

城里的人們在遠(yuǎn)處聽到

Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo

嘞哦嘞 嘞哦嘞

Lusty and clear from the goatherd's throat heard

牧羊人清晰活潑的歌聲

Lay ee odl lay ee odl-oo

嘞哦嘞 嘞哦嘞

擴(kuò)展資料:

劇情簡介

22歲的瑪利亞是一個(gè)薩爾茨堡修道院里的志愿修女,但是,她活潑好動(dòng)和熱愛自然的性格卻總是讓她在修道院里惹麻煩。

音樂之聲的歌詞中文和英文

《Do Re Mi》

哆來咪

let's start at the very beginning

讓我們從頭開始學(xué)習(xí)

a very good place to start

很美好的地方開始

when you read you begin with a-b-c

當(dāng)你讀書時(shí)你先學(xué)abc

when you sing you begin with do-re-mi do-re-mi, do-re-mi

當(dāng)你唱歌你先從哆來咪開始,哆來咪,哆來咪

the first three notes just happen to be do-re-mi, do-re-mi do-re-mi-fa-so-la-ti

最好是最先開始的音,哆來咪,哆來咪,哆來咪發(fā)嗦拉西

1Rf5qJZQNZ11ZZeqwS_RFNw

6ct3

音樂之聲原型真實(shí)結(jié)局

美國《音樂之聲》的歌曲,如下:

1,《Do Re Mi》

哆來咪

let's start at the very beginning

讓我們從頭開始學(xué)習(xí)

a very good place to start

很美好的地方開始

when you read you begin with a-b-c

當(dāng)你讀書時(shí)你先學(xué)abc

when you sing you begin with do-re-mi do-re-mi, do-re-mi

當(dāng)你唱歌你先從哆來咪開始,哆來咪,哆來咪

the first three notes just happen to be do-re-mi, do-re-mi do-re-mi-fa-so-la-ti

最好是最先開始的音,哆來咪,哆來咪,哆來咪發(fā)嗦拉西

let's see if i can make it easier,

讓我們看看是否能使它容易點(diǎn)

doe a deer, a female deer

哆是鹿,一只小母鹿

ray, a drop of golden sun

來是一束悄枯金色的陽光

me, a name i call myself

咪是對自己的稱呼

far, a long, long way to run

發(fā)是很遠(yuǎn)的長路

sew, a needle pulling thread

嗦是穿針又引線

la, a note to follow sew

拉是嗦的小跟班

tea, a drink with jam and bread

西是茶配果醬和面包

that will bring us back to do (oh-oh-oh)

那是我們又回來哆

doe a deer, a female deer

哆是鹿,一只小母鹿

ray, a drop of golden sun

來是一束金色的陽光

me, a name i call myself

咪是對自己的稱呼

far, a long, long way to run發(fā)

是很遠(yuǎn)的長路

sew, a needle pulling thread

嗦是穿針又引線

la, a note to follow sew

拉是嗦的小跟班

tea, a drink with jam and bread

西是茶配果醬和面包

that will bring us back to do (oh-oh-oh)

那是我們又回來哆

doe a deer, a female deer

哆是鹿,一只小母鹿

ray, a drop of golden sun

來是一束金色的陽光

me, a name i call myself

咪是對自己的稱呼

far, a long, long way to run

發(fā)是很遠(yuǎn)的長路

sew, a needle pulling thread

嗦是穿針又引線

la, a note to follow sew

拉是嗦的小跟班

tea, a drink with jam and bread

西是茶配果醬和面包

that will bring us back to do (oh-oh-oh)

那是我們又回來哆

do-re-mi-fa-so-la-ti do so do

哆來咪發(fā)嗦拉西哆嗦哆

2,《The Sound Of Music》

音樂之聲

The hills are alive with the sound of music

陣陣動(dòng)人的音樂喚醒這沉睡的山巒

With songs they have sung for a thousand years

傳唱千年的歌聲縈繞其中久未消逝

The hills fill my heart with the sound of music

群山以動(dòng)人的音樂充盈著我的內(nèi)心

My heart wants to sing every song it hears

我的心迫不及待想要唱出每一首歌

My heart wants to beat like the wings of the birds that rise from the lake to the trees

我的心想要像那鳥兒的翅膀從湖泊躍動(dòng)到那叢林中啟侍洞

My heart wants to sigh like a chime that flies from a church on a breeze

我的心想要談拍那撞鐘的輕嘆 乘著那微風(fēng)離教堂遠(yuǎn)去

To laugh like a brook when it trips and falls over stones on its way

像游玩的溪水擊打在砂石上那般歡笑

To sing through the night like a lark who is learning to pray

像學(xué)習(xí)祈禱的云雀那樣徹夜歡快歌唱

I go to the hills when my heart is lonely

當(dāng)我的內(nèi)心孤獨(dú)寂寞時(shí)走進(jìn)這層層山巒中

I know I will hear what I've heard before

我明白在這里我會(huì)找尋到曾經(jīng)的天籟之身

My heart will be blessed with the sound of music

這音樂將蕩滌我的內(nèi)心

And I'll sing once more

并且我將再次放聲高歌

3,《雪絨花》

Edelweiss Edelweiss

雪絨花,雪絨花

Every morning you greet me

每日清晨我遇見你

Small and white clean and bright

小而白,既干凈又晶瑩

You look happy to meet me

總很高興遇見我

Blossomof snow may you bloom and grow

雪似的花朵深情開放

Bloom and grow forever

永遠(yuǎn)盛放芬芳

Edelweiss Edelweiss

雪絨花,雪絨花

Bless my homeland forever

祝愿我的祖國春常在

Edelweiss Edelweiss

雪絨花,雪絨花

Every morning you greet me

每日清晨我遇見你

small and white clean and bright

小而白,干凈而晶瑩

you look happy to meet me

總很高興遇見我

blossomof snow may you bloom and grow

雪似的花朵深情開放

bloom and grow forever

永遠(yuǎn)盛放芬芳

Edelweiss Edelweiss

雪絨花,雪絨花

bless my homeland forever

祝愿我的祖國春常在

4,《The Lonely Goatherd》

孤獨(dú)的牧羊人

High on a hill was a lonely goatherd

孤獨(dú)的牧羊人在山頂上

Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo

嘞哦嘞 嘞哦嘞

Loud was the voice of the lonely goatherd

孤獨(dú)的牧羊人歌聲嘹亮

Lay ee odl lay ee odl-oo

嘞哦嘞 嘞哦嘞

Folks in a town that was quite remote heard

城里的人們在遠(yuǎn)處聽到

Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo

嘞哦嘞 嘞哦嘞

Lusty and clear from the goatherd's throat heard

牧羊人清晰活潑的歌聲

Lay ee odl lay ee odl-oo

嘞哦嘞 嘞哦嘞

拓展資料:

音樂之聲

《音樂之聲》(The Sound of Music),由羅伯特·懷斯執(zhí)導(dǎo),朱麗·安德魯斯、克里斯托弗·普盧默、理查德·海頓主演,于1965年上映。

音樂之聲123英文歌詞

您好!哆來咪 音樂之聲中英歌詞

《Do-Re-Mi》

Let's start at the very beginning

讓我們從最簡單的開始

A very good place to start

一個(gè)好的開端

When you read you begin with A-B-C

當(dāng)你讀你就開始在ABC

When you sing you begin with do-re-mi

而當(dāng)唱你就開始于Do-re-mi

Do-re-mi

Do-re-mi,The first three notes just happen to be

Do-re-mi,碰巧是最早的三個(gè)音符

Do-re-mi

Do-re-mi

Do-re-mi-fa-so-la-xi

Let's see if I can make it easier

讓我們看看能不能簡單點(diǎn)(無旋律句)

(教師)

Doe, a deer, a female deer 鹿,是鹿,一只母鹿

Ray, a drop of golden sun 光,是金色的夕陽

Me, a name I call myself 我,那是我的名字

Far, a long, long way to run 遠(yuǎn),長長的路要跑

Sew, a needle pulling thread 繡,是針兒穿著線

La, a note to follow Sew 啦,就跟在嗖之后

Tea,a drink with jam and bread 茶,是飲料配面包

That will bring us back to Do (oh-oh-oh) 那就讓我們再次回到兜

(童聲+老師)

Doe!a deer, a female deer 鹿,是鹿,一只母鹿

Ray!a drop of golden sun 光,是金色的夕陽

Me!a name I call myself 我,那是我的名字

Far!a long, long way to run 遠(yuǎn),長長的路要跑

Sew!a needle pulling thread 繡,是針兒穿著線

La!a note to follow Sew 啦,就跟在嗖之后

Tea,a drink with jam and bread 茶,是飲料配面包

That will bring us back to Do- 讓我們再回到兜

(童聲合唱+老師)

Doe, a deer, a female deer 鹿,是鹿,一只母鹿

Ray, a drop of golden sun 光,是金色的夕陽

Me, a name I call myself 我,那是我的名字

Far, a long, long way to run 遠(yuǎn),長長的路要跑

Sew, a needle pulling thread 繡,是針兒穿著線

La, a note to follow Sew 啦,就跟在嗖之后

Tea,a drink with jam and bread 茶,是飲料配面包

That will bring us back to Do--- 讓我們再回到兜

Do Re Mi Fa So La Xi Do So Do

(無旋律段)

Now children, do-re-mi-fa-so and so on 孩子們,do-re-mi-fa-so

are only the tools we use to build a song. 僅僅是我們建立歌曲的

Once you have these notes in your heads, 當(dāng)你把音符記在腦中后

you can sing a million different tunes by mixing them up

你就可以唱上百萬不同的調(diào)子然后將它們混合

like this 像這樣

So-do-la-fa-mi-do-re(老師)

Can you do that? 你們可以嗎?

So-do-la-fa-mi-do-re(童聲合唱)

So-do-la-xi-do-re-do(老師)

So-do-la-xi-do-re-do(童聲合唱)

Now put it all together!好,把它們合在一起!

(童聲合唱+教師)

So-do-la-fa-mi-do-re

So-do-la-xi-do-re-do

(無旋律段)

Good!真棒!

What does it mean anything 它們是什么意思呢?

So we put in word, one word for every note,like this。

以上就是音樂之聲歌詞的全部內(nèi)容,這段文字的大意是:我知道,我呆在山里的日子已接近尾聲,天上有顆星辰出現(xiàn),告訴我,是該離去了,然而,在深沉的暮色里,有很多聲音,迫使我,該留下來。按照音樂之聲的劇情。

猜你喜歡