目錄科技英語(yǔ)綜合教程答案5單元 科技英語(yǔ)綜合教程答案張英莉 科技英語(yǔ)教程王臘寶答案 科技英語(yǔ)綜合教程第二版答案 科技英語(yǔ)綜合教程答案清華大學(xué)
第八單元農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)
A課
農(nóng)業(yè)前景一片大好
盡管最近有諸多不確定性,但是“上升”則完完全全代表向上。一位來(lái)自愛(ài)荷華州的研究員認(rèn)為,農(nóng)業(yè)至少在未來(lái)十年都會(huì)呈現(xiàn)增長(zhǎng)態(tài)勢(shì)。
農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)學(xué)教授Wally Huffman和農(nóng)業(yè)與生命科學(xué)領(lǐng)域的知名教授Charles F. Curtiss
判斷,農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的供應(yīng)量將走高,需求也會(huì)上漲,谷物和油料種子的實(shí)際價(jià)格也將走高。
Huffman說(shuō):“我對(duì)下一個(gè)十年充滿信心”。
Huffman已于上個(gè)月將他的報(bào)告遞交給了位于法國(guó)巴黎的世界經(jīng)濟(jì)合作組織。世界經(jīng)合組織和愛(ài)荷華農(nóng)業(yè)研究站對(duì)他的研究結(jié)果表示贊同。
Huffman研究的重點(diǎn)之一就是農(nóng)產(chǎn)品產(chǎn)量的長(zhǎng)期走勢(shì),具體包括愛(ài)荷華的谷物和大族御豆、堪薩斯州和法國(guó)的小麥、日本的稻米以及荷蘭的土豆。Huffman對(duì)這些農(nóng)產(chǎn)品的趨勢(shì)做了仔細(xì)的研究并對(duì)下一個(gè)十年做出預(yù)測(cè)。
首先,自信來(lái)自于農(nóng)業(yè)生產(chǎn)者。
他表示:“目前,谷物和大豆的價(jià)格大約比兩年前上漲了一半, 所以目前算是相對(duì)比較好的價(jià)格了。這對(duì)于生產(chǎn)谷物的農(nóng)民而言是利好。兆族巖”
市場(chǎng)對(duì)生物燃油不斷增長(zhǎng)的需求對(duì)于農(nóng)產(chǎn)品市場(chǎng)的影響目前并不十分明朗。但是,可以肯定的是,如果沒(méi)有生物燃油,谷物和油料籽的價(jià)格肯定沒(méi)有過(guò)去高。
“總體而言,對(duì)于農(nóng)民而言,生物燃油很可能是一大利好”,Huffman表示。
內(nèi)容太多了,只翻譯了第一頁(yè)。
后續(xù)如果有大文件要翻譯,可以穗純嘗試問(wèn)一下上海譯銳翻譯。

選詞填空:
Unit 1:
1. The group (elected) one of its members to be their spokesperson. 該團(tuán)隊(duì)推選了一位成員當(dāng)發(fā)言人。
2. Wage increases are being kept to a (minimum) in many companies because of the economic depression.
由于經(jīng)濟(jì)的蕭條,許多公司將工資增幅控制在最低點(diǎn)。
3. The engineering profession now has many (distinct) branches. 現(xiàn)在工程業(yè)有很多不同的悶?zāi)ヴ[分支。
4. Now that you’re 13you should have more sense of (responsibility). 既然你已經(jīng)13歲游梁了,就應(yīng)該有更強(qiáng)的責(zé)任感。
5. Students usually (pursue) one or more of the subjects, which they have studied ay “A” level, such as Art, Drama, English, Music, etc. 學(xué)生們通常會(huì)繼續(xù)學(xué)習(xí)一門(mén)或幾門(mén)他們已經(jīng)達(dá)到“A”級(jí)水平的課程,如藝術(shù)、喜劇、英語(yǔ)、音樂(lè)等。
6. We need to make sure that we (exploit) our resources as fully as possible. 我們要確保充分利用我們的資源。
7. Congress is considering measures to (restrict) the sale of possible. 國(guó)會(huì)正考慮采取措施限制香煙的銷售。
8. College courses should be designed to (equip) students with knowledge and skills to help them survive in modern society.
大學(xué)課程的設(shè)計(jì)應(yīng)能使學(xué)生們獲得有助于他們?cè)诂F(xiàn)代社會(huì)生存的知識(shí)和技能。
9. The local government (granted) $1.1 million so that the old theatre could be taken down and rebuilt.
當(dāng)?shù)卣粚?10萬(wàn)美元,這樣這座老劇院就可以拆掉重建了。
10. For his achievement in the medical field, the Mayor (awarded) him a medsl of merit.
為了表彰他在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域所取得的成就,市長(zhǎng)給他頒發(fā)了榮譽(yù)獎(jiǎng)?wù)隆?/p>
Unit 2:
1. I’m absolutely sure that this dress is a cheaper (version) of the one saw in that department store.
我完全可以肯定這條裙子和我們?cè)谀羌儇浬痰昕吹降哪菞l一模一樣,只是價(jià)格更便宜些。
2. The bookshelves were crowded with books and scientific (publication). 書(shū)架上擺滿了各種圖書(shū)和科技出版物。
3. If you want to open a fire, (click) twice on the icon for it. 如果你想打開(kāi)螞罩一個(gè)文件夾,請(qǐng)雙擊該文件夾的圖標(biāo)。
4. To their disappointment, the thieves were (spotted) by the police at the moment they were entering the bank.
讓小偷們感到失望的是,他們一進(jìn)銀行就被警察發(fā)現(xiàn)了。
5. During World War II, many (refuses) fled to the United States. 二戰(zhàn)時(shí)期,許多難民逃到了美國(guó)。
6. They’ve updated a lot of (entries) in the most recent edition of the dictionary. 在最新版的字典中他們更新了許多詞條。
7. Despite (financial) difficulties, they did not find the life inLondonunpleased.
盡管有經(jīng)濟(jì)上的困難,他們并沒(méi)有覺(jué)得在倫敦生活有什么不如人意。
8. After a lot of part-time job, John finally got a (full-time) position. 做過(guò)許多兼職后,約翰終于找到了一份全職工作。
9. In your report, you should give a (detailed) description of the whole incident. 在報(bào)告中你應(yīng)對(duì)整個(gè)事件做出詳細(xì)描述。
10. Companies publish (annual) reports to inform the public about the previous year’s activities.
公司發(fā)表年度報(bào)告向大家通報(bào)公司過(guò)去一年的情況。
Unit 3:
1.We gave up the house,beacuse of economic considerations. 出于經(jīng)濟(jì)上的考慮 我們放棄了房子。
2.The value of the painting was estimated at several thousand dollars 這幅畫(huà)價(jià)值幾千美元。
3. The new tax will not have any measurable impact on the lives of most people
新稅不會(huì)對(duì)大多數(shù)人的生活產(chǎn)生任何可測(cè)量的影響
4. I was greatly inspared to work hard by her example
我很激勵(lì)由她努力工作
5.The company is main function is to maximize profit
公司的主要功能是實(shí)現(xiàn)利潤(rùn)最大化 6. 6、The profit-sharing plan is designed to motivate the staff to work hard
利潤(rùn)分享計(jì)劃是為了激勵(lì)員工努力工作
7.Alomst sll our electricity is created by heating water to form high-pressure steam
我們要用電加熱水形成高壓蒸汽 8.Thousands of soldiers are woking to distribute food and blankets to the refugees
成千上萬(wàn)的士兵正分發(fā)食物和毯子給難民
9. Let me see all the offcial documents concerning the sale of the refugees
讓我看一看有關(guān)難民出售的所有文件
10. Drug and alcohol abuses contributed to Brian is early death
翻譯結(jié)果
藥物和酒精濫用導(dǎo)致了布瑞恩早期死亡
:
翻譯結(jié)果:
Unit 4:
1. The driver gave a (signal) that he was going to turn right. 司機(jī)發(fā)出了向右拐的信號(hào)。
2. It was reported that 41people were killed in a place (crash) in theHimalayaslast week.
據(jù)報(bào)道,上周的喜馬拉雅山空難中有41人喪生。
3. The ship’s captain radioed that it was in (distress). 船長(zhǎng)通過(guò)無(wú)線電報(bào)告輪船上遇上了險(xiǎn)情。
4. The skaters moved over the ice with a smooth, effortless (grace). 滑冰運(yùn)動(dòng)員做輕松、流暢,姿勢(shì)優(yōu)雅地在冰面上滑行。
5. The bomb was taken away and the soldiers (exploded) it at a safe distance from the houses.
炸彈被轉(zhuǎn)移,并且戰(zhàn)士在遠(yuǎn)離民宅處安全引爆。
6. They were on their way to theShropshireUnionCanalwhen their car was involved in a (collision) with a truck.
在前往希羅普郡聯(lián)合運(yùn)河的途中,他們的叉子與一輛卡車(chē)相撞。
7. The Central Bank (lowered) interest rates by 2 percent. 中央銀行將利率下調(diào)了2%。
8. He (beamed) a cheerful welcome as he opened the door for the distinguished guest.
他為貴賓打開(kāi)門(mén)時(shí),臉帶微笑地表示熱烈歡迎。
9. He used to (scatter) his toys all over the floor and I had to pick them up.
他過(guò)去常常把玩具丟得滿地都是,還得我一一收拾
10. The (destruction) of the world’s forests concerns everyone in some way.
全球森林遭到破壞,在某種意義上,這關(guān)系到每一個(gè)人。
Unit 5:
1. The economy in that country (was sinking) deeper and deeper into crisis. 那個(gè)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)正陷入越來(lái)越深的危機(jī)中。
2. My father was a historian and his (specialty) was the history ofGermany. 我父親是歷史學(xué)家,專長(zhǎng)是德國(guó)歷史。
3. They decided to close the museum (purely) and simply because it cost too much to run.
他們決定關(guān)閉博物館純粹是因?yàn)榻?jīng)營(yíng)費(fèi)用太高。
4. The local government has decided on new measures to (discourage) car use in favour of public transportation.
當(dāng)?shù)卣呀?jīng)決定采取新措施限制小汽車(chē)的使用以利于公共運(yùn)輸。
5. It’s pretty (unlikely) that they’ll turn up now – it’s nearly ten o’clock. 都快10點(diǎn)鐘了,他們很可能不來(lái)了。
6. The interchange of ideas aids an understanding of group (dynamics).
相互交流思想有助于理解群體的動(dòng)力。
7. She says it’s a good film and recommends it to all her friends, though she hasn’t (actually) seen it.
她說(shuō)這部電影不錯(cuò),并推薦給她的所有朋友,盡管事實(shí)上她并沒(méi)有看過(guò)。
8. Stop shouting and let’s discuss this (reasonably). 別在大喊了,讓我們理智地討論一下。
9. People now (have perceived) that green issues are important to our future.
人們現(xiàn)在已經(jīng)認(rèn)識(shí)到環(huán)保問(wèn)題對(duì)我們未來(lái)的重要性。
10. Kathy and Eric run this small hotel as an “(extended) home”, which should give you a good idea of the atmosphere of warmth and hospitality there.
凱西和埃里克把這家小旅館當(dāng)做一個(gè)“大家庭”來(lái)經(jīng)營(yíng),這讓你體會(huì)到那里溫馨好客的氣氛。
Unit 6:
1. The audience cheered and (clapped) enthusiastically as the curtain came down. 落幕時(shí),觀眾報(bào)以熱烈的掌聲。
2. Torrence expects to (defend) her title successfully in the next Olympics. 托倫斯希望在下一屆奧運(yùn)會(huì)上衛(wèi)冕成功。
3. Would you (quit) your job if you inherited lots of money from your parents?
如果從父母處繼承了一大筆錢(qián),你會(huì)辭職嗎?
4. Jack has spent years in the development and (perfection) of his wine – making techniques.
杰克花了數(shù)年的時(shí)間來(lái)完善她的制酒工藝。
5. As an advanced journalist, she has (interviewed) celebrities and political leaders on her radio program for over 25years.
作為一名高級(jí)記者,她在其電臺(tái)節(jié)目中采訪名人和政客已超過(guò)25年。
6. According to a (survey) of 1000city residents, garbage collection is the city service people like most.
一項(xiàng)1000名市民的調(diào)查顯示,人們最喜歡的市政服務(wù)時(shí)垃圾回收。
7. The reporter managed to get an (exclusive) interview with the Prime Minister.
這名記者設(shè)法對(duì)首相進(jìn)行獨(dú)家采訪。
8. We’ve had to build some cupboards to give us more (storage) space.
我們得做幾個(gè)碗櫥一邊多一點(diǎn)儲(chǔ)藏空間。
9. “I’ve always found German cars very reliable,” he (observed) in the newspaper column.
“我一直覺(jué)得德國(guó)車(chē)可靠,”他在報(bào)刊專欄上如是說(shuō)。
10. A team of sports journalists was sent toGermanyto (cover) the 2006 World Cup.
大批的體育記者被派往德國(guó)追蹤報(bào)道2006年世界杯。
Unit 7:
1. You have to be a burn (optimist) to be able to do this hard job and not despair.
你得是個(gè)天生的樂(lè)觀主義者才能做這項(xiàng)艱巨的工作而不絕望。
2. Economic (reconstruction) in the country must begin with the recovering of agricultural production.
這個(gè)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)重建必須從恢復(fù)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)開(kāi)始。
3. Her speech failed to (sway) her colleagues into supporting the plan. 她的發(fā)言沒(méi)能說(shuō)服他的同事支持這一計(jì)劃。
4. Jack never allowed himself to be bullied into doing anything that went against his (principles).
杰克從來(lái)不屈服于他人的威逼而去做違背自己原則的事情。
5. I felt disgusted and wondered how I could ever have been so (gross). 我覺(jué)得惡心,我怎么會(huì)做出那么不雅的事情。
6. The director insisted that the conditions of the contract should be (fulfilled) exactly.
主管堅(jiān)持必須不折不扣地履行合同中的條款。
7. Trade Union representatives are chosen by (election); All the members have a vote.
工會(huì)代表由選舉產(chǎn)生,每名成員有一次投票機(jī)會(huì)。
8. The doctor who performed the (surgery) gave Aikman an 85% chance of full recovery by September.
給艾克曼做手術(shù)的一聲使他有85%的機(jī)會(huì)到9月份完全康復(fù)。
9. Mother was a (pillar) of strength to us when our situation seemed hopeless.
當(dāng)我們身處似乎絕望的境地時(shí),母親使我們力量的支柱。
10. The students complained about the (rigid) rules and regulations at the school.
學(xué)生抱怨學(xué)校的規(guī)章制度太死板。

1-5 BBCBC
II. 1. reading 2.badly 3. visitors 4. hosted5. ourselves
III. 1. are a symbol 2. stand for 3. at least
IV. 1-5 TFTTF
V. 1-5 ACACC 6-10 ABCCB
第二單元
They couldn’t afford expensive presents, and they didn’t want us to think we weren’t as good as other kids who, on Christmas morning, found all sorts of fancy toys under the tree that were ,1226440515 left by Santa Claus.
他們買(mǎi)不起昂貴的禮物,也 ,1226440515 想讓我們覺(jué)得我們比不上別的孩子在圣誕節(jié)早上,他們從圣誕樹(shù)下找到各種各樣的新奇玩具,據(jù)說(shuō)是圣誕老人留下的。
I had a blanket wrapped around me, and when it was my turn, I offered to share it with Dad, but he said no thanks. The cold never bothered him.
我當(dāng)時(shí)判梁裹著一床毯子,在輪到我的時(shí)候,我要把毯子分給爸爸一些,但爸爸說(shuō)不用,他從不怕冷。
Those shining stars, he liked to point out, were one of the special treats for people like us who lived out in the wilderness.
他喜歡強(qiáng)調(diào)一點(diǎn):那些閃亮的星星是對(duì)像我們這樣住在荒野里的人的特別款待。
The longer you looked and the more your eyes adjusted to the dark, the more stars you’d see, layer after layer of them gradually becoming visible.
看的時(shí)間越久你的眼睛就越適應(yīng)黑暗,你就可以看到更多的星星。漸漸地它們一層層地呈現(xiàn)在你的眼前。
Venus didn’t have any moons or satellites or even a magnetic field, but it did have an atmosphere sort of similar to earth’s, except it was super-hot — about five hundred degrees or more.
金星沒(méi)有像月亮那樣的衛(wèi)星或其他衛(wèi)星,甚至沒(méi)有磁場(chǎng),但它有著與地球相似的空氣,只是它的空氣超熱,大約有五百度甚至更高。
第二單元
小時(shí)候,我住的村莊四周敗吵是一片田野,但現(xiàn)察沖侍在已不見(jiàn)當(dāng)年的影子,原來(lái)的村莊已變成一座現(xiàn)代城鎮(zhèn)。(nothing but; what-clause)
When I was a child, the village I lived in was surrounded by nothing but open fields. But now nothing remains of the village. A modern city is built on what used to be there.
我的童年是在鄉(xiāng)下度過(guò)的,那時(shí)的天很藍(lán),晚上仰望夜空,能看到無(wú)數(shù)的星星。(look up to)
My childhood was spent in the countryside. At that time the skies were clear. Looking up to the sky at night, I could see countless stars.
他上小學(xué)時(shí),家境貧寒,總擔(dān)心同學(xué)們會(huì)看不起他。事實(shí)上,他的擔(dān)心是多余的,同學(xué)們對(duì)他都很友好。(look down on sb)
His family was poor when he was an elementary school student, and he often worried that his classmates would look down on him. In fact his worry was unnecessary, for all his classmates were friendly to him.
每個(gè)人在成長(zhǎng)的過(guò)程中都要經(jīng)歷很多事,大部分被遺忘了,但有些永遠(yuǎn)印在我們的腦海里。 (while)
Everyone is bound to experience a lot of things when growing up, most of which will be forgotten while some will remain in our mind forever.
童年是一個(gè)五彩斑斕的盒子,里面裝著許多美麗的夢(mèng)想和有趣的回憶。(in which) Childhood is a colourful box, in which are beautiful dreams and interesting memories.
第四單元
當(dāng)被問(wèn)到哪種現(xiàn)代科技對(duì)人們的生活影響最大時(shí),很多人會(huì)說(shuō)是互聯(lián)網(wǎng)。(when + past participle)
When asked which modern science and technology has influenced people’s life most, most people will choose the Internet.
辦公環(huán)境直接影響工作效率,因此為員工創(chuàng)造舒適的工作環(huán)境十分重要。(vital)
The office environment has a direct impact on work efficiency. Therefore it is vital to create a comfortable working environment for employees.
現(xiàn)在的年輕人發(fā)明了很多網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),有時(shí)我都聽(tīng)不懂他們?cè)谡f(shuō)什么。(have trouble doing something)
The young people today have invented quite a few “Net language”. Sometimes I have difficulty / trouble understanding what they are saying.
現(xiàn)代科技日新月異,很難估計(jì)明天會(huì)有什么樣的新技術(shù)出現(xiàn)。(be about to)
Modern science and technology is developing with each passing day, and it is hard to predict what new science and technology is about to appear tomorrow.
電子產(chǎn)品更新?lián)Q代太快了,現(xiàn)在流行的款式過(guò)一兩年就會(huì)被淘汰了。(update; discard)
Electronic products are being upgraded too fast. The models popular today are discarded in one or two.
第五單元
大城市是他最不愿意居住的地方,因?yàn)樗麩o(wú)法忍受那里的擁擠的喧鬧。(the last place…that…;bustling)
The big city is the last place that he wishes to live in, for it is so bustling and crowded there that he finds it hard to bear.
現(xiàn)代生活的快節(jié)奏意味著人們沒(méi)有更多的時(shí)間用于人際交往,因此人與人之間顯得很淡漠。(not + present participle ; hence)
The fast pace of modern life means people not having enough time for personal communication; hence the indifference between people.
過(guò)去鄰居們經(jīng)?;ハ啻T(mén),但現(xiàn)在大家都習(xí)慣把自己關(guān)在各自的家里,沒(méi)什么事幾乎不來(lái)往。(used to ;stay connected)
Neighbors used to visit each other regularly. But now they are used to staying at home and rarely stay connected unless it is essential.
輕松和諧的環(huán)境會(huì)對(duì)人的身心健康產(chǎn)生積極的影響。(harmonious;have…effect on )
A light and harmonious environment has a positive effect on people’s physical and mental health.
我們應(yīng)該把精力放在工作上,而不是復(fù)雜的人際關(guān)系上。(rather than)
We should focus our attention on work rather than complicated personal relationships.
英漢譯
第二單元
1 They couldn’t afford expensive presents, and they didn’t want us to think we weren’t as good as other kids who, on Christmas morning, found all sorts of fancy toys under the tree that were ,1226440515 left by Santa Claus.
他們買(mǎi)不起昂貴的禮物,也 ,1226440515 想讓我們覺(jué)得我們比不上別的孩子——在圣誕節(jié)早上,他們從圣誕樹(shù)下找到各種各樣的新奇玩具,據(jù)說(shuō)是圣誕老人留下的。
2 I had a blanket wrapped around me, and when it was my turn, I offered to share it with Dad, but he said no thanks. The cold never bothered him.
我當(dāng)時(shí)裹著一床毯子,在輪到我的時(shí)候,我要把毯子分給爸爸一些,但爸爸說(shuō)不用,他從不怕冷。
3. Those shining stars, he liked to point out, were one of the special treats for people like us who lived out in the wilderness.
他喜歡強(qiáng)調(diào)一點(diǎn):那些閃亮的星星是對(duì)像我們這樣住在荒野里的人的特別款待。
4 The longer you looked and the more your eyes adjusted to the dark, the more stars you’d see, layer after layer of them gradually becoming visible.
看的時(shí)間越久你的眼睛就越適應(yīng)黑暗,你就可以看到更多的星星。漸漸地它們一層層地呈現(xiàn)在你的眼前。
5. Venus didn’t have any moons or satellites or even a magnetic field, but it did have an atmosphere sort of similar to earth’s, except it was super-hot — about five hundred degrees or more.
金星沒(méi)有像月亮那樣的衛(wèi)星或其他衛(wèi)豎漏星,甚至沒(méi)有磁場(chǎng),但它有著與地球相似的空氣,只是它的空氣超熱,大約有五百度甚至更高。
漢譯英
第二單元
1.小時(shí)候,我住的村莊四辯隱周是一片田野,但現(xiàn)在已不見(jiàn)當(dāng)年的影子,原來(lái)的村莊已變成一座現(xiàn)代城鎮(zhèn)。(nothing but; what-clause)
When I was a child, the village I lived in was surrounded by nothing but open fields. But now nothing remains of the village. A modern city is built on what used to be there.
2. 我的童年是攜纖廳在鄉(xiāng)下度過(guò)的,那時(shí)的天很藍(lán),晚上仰望夜空,能看到無(wú)數(shù)的星星。(look up to)
My childhood was spent in the countryside. At that time the skies were clear. Looking up to the sky at night, I could see countless stars.
3. 他上小學(xué)時(shí),家境貧寒,總擔(dān)心同學(xué)們會(huì)看不起他。事實(shí)上,他的擔(dān)心是多余的,同學(xué)們對(duì)他都很友好。(look down on sb)
His family was poor when he was an elementary school student, and he often worried that his classmates would look down on him. In fact his worry was unnecessary, for all his classmates were friendly to him.
4. 每個(gè)人在成長(zhǎng)的過(guò)程中都要經(jīng)歷很多事,大部分被遺忘了,但有些永遠(yuǎn)印在我們的腦海里。 (while)
Everyone is bound to experience a lot of things when growing up, most of which will be forgotten while some will remain in our mind forever.
5. 童年是一個(gè)五彩斑斕的盒子,里面裝著許多美麗的夢(mèng)想和有趣的回憶。(in which)
Childhood is a colourful box, in which are beautiful dreams and interesting memories.
第四單元
1. 當(dāng)被問(wèn)到哪種現(xiàn)代科技對(duì)人們的生活影響最大時(shí),很多人會(huì)說(shuō)是互聯(lián)網(wǎng)。(when + past participle)
When asked which modern science and technology has influenced people’s life most, most people will choose the Internet.
2. 辦公環(huán)境直接影響工作效率,因此為員工創(chuàng)造舒適的工作環(huán)境十分重要。(vital)
The office environment has a direct impact on work efficiency. Therefore it is vital to create a comfortable working environment for employees.
3. 現(xiàn)在的年輕人發(fā)明了很多網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),有時(shí)我都聽(tīng)不懂他們?cè)谡f(shuō)什么。(have trouble doing something)
The young people today have invented quite a few “Net language”. Sometimes I have difficulty / trouble understanding what they are saying.
4. 現(xiàn)代科技日新月異,很難估計(jì)明天會(huì)有什么樣的新技術(shù)出現(xiàn)。(be about to)
Modern science and technology is developing with each passing day, and it is hard to predict what new science and technology is about to appear tomorrow.
4/7
5. 電子產(chǎn)品更新?lián)Q代太快了,現(xiàn)在流行的款式過(guò)一兩年就會(huì)被淘汰了。(update; discard)
Electronic products are being upgraded too fast. The models popular today are discarded in one or two.
第五單元
1. 大城市是他最不愿意居住的地方,因?yàn)樗麩o(wú)法忍受那里的擁擠的喧鬧。(the last place…that…;bustling)
The big city is the last place that he wishes to live in, for it is so bustling and crowded there that he finds it hard to bear.
2. 現(xiàn)代生活的快節(jié)奏意味著人們沒(méi)有更多的時(shí)間用于人際交往,因此人與人之間顯得很淡漠。(not + present participle ; hence)
The fast pace of modern life means people not having enough time for personal communication; hence the indifference between people.
3. 過(guò)去鄰居們經(jīng)常互相串門(mén),但現(xiàn)在大家都習(xí)慣把自己關(guān)在各自的家里,沒(méi)什么事幾乎不來(lái)往。(used to ;stay connected)
Neighbors used to visit each other regularly. But now they are used to staying at home and rarely stay connected unless it is essential.
4. 輕松和諧的環(huán)境會(huì)對(duì)人的身心健康產(chǎn)生積極的影響。(harmonious;have…effect on )
A light and harmonious environment has a positive effect on people’s physical and mental health.
5. 我們應(yīng)該把精力放在工作上,而不是復(fù)雜的人際關(guān)系上。(rather than)
We should focus our attention on work rather than complicated personal relationships.
